Spreuken 29:3

SVEen man, die de wijsheid bemint, verblijdt zijn vader; maar die een metgezel der hoeren is, brengt het goed door.
WLCאִֽישׁ־אֹהֵ֣ב חָ֭כְמָה יְשַׂמַּ֣ח אָבִ֑יו וְרֹעֶ֥ה זֹ֝ונֹ֗ות יְאַבֶּד־הֹֽון׃
Trans.

’îš-’ōhēḇ ḥāḵəmâ yəśammaḥ ’āḇîw wərō‘eh zwōnwōṯ yə’abeḏ-hwōn:


ACג  איש-אהב חכמה ישמח אביו    ורעה זונות יאבד-הון
ASVWhoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth [his] substance.
BEA man who is a lover of wisdom is a joy to his father: but he who goes in the company of loose women is a waster of wealth.
DarbyWhoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
ELB05Ein Mann, der Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer sich aber zu Huren gesellt, richtet das Vermögen zu Grunde.
LSGUn homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
SchWer Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude; wer aber mit Huren geht, bringt sein Vermögen durch.
WebHe that loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken